人大會議和工作內(nèi)容廣泛,涉及方方面面;人大制度有很多程序;人大不斷制定法律,其準確性要求很高?;谏厦孢@些多方面的原因,人大稱謂的差錯時有發(fā)生。為了杜絕、減少差錯,我們應(yīng)該找一找人大稱謂的差錯易發(fā)點,從而進一步規(guī)范人大宣傳用語。
一、職務(wù)稱謂上的誤用
一是把“人大代表”稱為“人民代表”。兩者一字之差,含義、法律地位大相徑庭。各級人大代表是各級國家權(quán)力機關(guān)組成人員,是按照法律規(guī)定的方式,通過嚴格的、民主的、法定的程序選舉產(chǎn)生,是法律確認、人民賦予的一種職務(wù)。而人民代表是針對某一事項,由人民群眾公開推薦、為他們說話的“代言人”,無須依法產(chǎn)生,不具有法律效力。也就是說“人大代表”是一個政治概念,有特定含義,專指人民代表大會這個國家權(quán)力機關(guān)的組成人員。而“人民代表”的涵義則十分廣泛,“人大代表”當然是“人民代表”,“人民代表”不一定就是“人大代表”。
二是把“人大常委會組成人員”統(tǒng)稱為“常委會委員”或“常委”。法律規(guī)定,常委會組成人員包括常委會主任、副主任、秘書長和委員,常委會委員只是常委會組成人員的一部分,如果在常委會會議的新聞報道中,只說“委員們審議發(fā)言”、“委員們審議認為”、“委員們在審議中提出”之類的用語,就是把常委會主任、副主任、秘書長從“組成人員”中“剔除”出去了。有的人還把“人大常委會委員”稱為“常委”,就更不規(guī)范了。
三是把鄉(xiāng)鎮(zhèn)“人大主席、副主席”稱為主任、副主任?!兜胤浇M織法》第18條規(guī)定“鄉(xiāng)鎮(zhèn)人民代表大會設(shè)主席,并可以設(shè)副主席1-2人。”但有的媒體甚至中央級媒體,在一些“人大”的報道中,把鄉(xiāng)鎮(zhèn)“人大主席、副主席”稱為“主任、副主任”。如《人民日報》2001年10月12日第13版在《西場鎮(zhèn)撤并調(diào)查》中說:“……鄉(xiāng)鎮(zhèn)一級還設(shè)有人大主任、副主任若干人?!敝醒腚娨暸_(新聞頻道)2003年8月22日《央視論壇》,主持人、嘉賓多次說:“……你作為一名鄉(xiāng)干部、鄉(xiāng)人大副主任……”。
四是把地方“人大常委會主任、副主任”稱為“人大主任、副主任”?!稇椃ā返?03條、《地方組織法》第47條規(guī)定,縣級以上人民代表大會設(shè)立常務(wù)委員會,“常務(wù)委員會由主任、副主任和委員若干人組成”。所以,“主任、副主任”前面應(yīng)冠以“常委會”三個字。
五是把人大專門委員會(專委會)負責人稱為“主任、副主任”。法律規(guī)定專門委員會(專委會)成員在同級人大代表中選舉產(chǎn)生,采取委員會制,委員會由主任委員、副主任委員、委員組成。因此,專門委員會(專委會)負責人應(yīng)稱為主任委員、副主任委員。
二、常用概念上的錯用
人大有許多常用的法定概念,這些概念有時被媒體錯用,最常見的有:
一是把“人大”與“人大常委會”混為一談。人民代表大會是國家的權(quán)力機關(guān),簡稱“人大”。人民代表大會常務(wù)委員會是人民代表大會的常設(shè)機關(guān),簡稱“人大常委會”。人民代表大會會議簡稱為“人代會”。不能將人民代表大會簡稱為“人代會”,也不能將人大常委會簡稱“人大”。也就是說,人大≠人代會≠人大常委會。
二是把人大常委會錯稱為國家權(quán)力機關(guān),將地方各級人大常委會錯稱為地方最高國家權(quán)力機關(guān)。人民代表大會是國家權(quán)力機關(guān),人大常委會是國家權(quán)力機關(guān)的常設(shè)機關(guān)。我國的最高國家權(quán)力機關(guān)是全國人民代表大會。
三是把“人大常委會機關(guān)”、“人大常委會辦公室”錯稱“人大機關(guān)”、“人大辦公室”。“人大”是人民代表大會的縮寫,人民代表大會哪有機關(guān)、哪有辦公室?因此,新聞媒體在采寫報道人大常委會機關(guān)或人大常委會辦公室的有關(guān)稿件時,“機關(guān)”、“辦公室”前面的“常委會”三個字都不能少的。
四是把“議案”錯稱“提案”。常有“代表提案”、“辦理代表提案”之類的提法見諸報端,其實這樣的提法錯了。議案是人大的專門術(shù)語之一,由人大代表或法定機關(guān)按照法定程序提出;提案是政協(xié)委員提出的議事原案,兩者是兩個不同機關(guān)的專門用語,不能錯用。
五是把“質(zhì)詢”與“詢問”錯為一談。質(zhì)詢是人大及其常委會對“一府兩院”監(jiān)督的重要手段。人大代表或者人大常委會組成人員在本級人大或者常委會舉行會議的時間向本級政府及其所屬工作部門以及人民法院、人民檢察院提出質(zhì)詢,質(zhì)詢以書面質(zhì)詢案提出。詢問是指代表或常委會組成人員在審議議案時,對不了解或不理解的問題向有關(guān)的國家機關(guān)要求說明和解釋的,由有關(guān)機關(guān)派人到會說明。
六是把“列席人員”錯稱“列席代表”。人大及其常委會召開會議時,除人大代表或常委會組成人員以外的與會人員,一律稱為“列席人員”,而不稱“列席代表”。
七是把專門委員會(專委會)錯稱工作委員會(工委)。專門委員會是人民代表大會的組成部分,而工作委員會是人大常委會的工作機構(gòu),兩者的組織形式和組成人員、機構(gòu)性質(zhì)、權(quán)力和職責都不同,其叫法就不一樣,如市人大財經(jīng)委、縣人大常委會財工委(財經(jīng)工委)。又因兩者的職能不能混同,其負責稱謂也不同,專門委員會(專委會)為主任委員、副主任委員,而工作委員會(工委)則稱主任、副主任。
三、選舉任免用語上的混用
選舉任免是人大制度的重要組成部分,選舉任免用語是特定的、法定的,不可混用。但在廣播、電視、報紙的宣傳中時有出錯。
一是“任命”、“決定任命”、“批準任命”的混用。縣級以上地方各級人大常委會根據(jù)主任會議和“兩院”正職領(lǐng)導(dǎo)人的提請,任命同級人大常委會機關(guān)、“兩院”副職等有關(guān)人員擔任某一領(lǐng)導(dǎo)職務(wù),冠以“任命”;地方各級人大常委會根據(jù)同級政府正職領(lǐng)導(dǎo)的提名,對本級政府個別副職領(lǐng)導(dǎo)及其組成部門正職領(lǐng)導(dǎo)人的任命,適用“決定任命”;“批準任命”只限于上一級人大常委會對下一級人民檢察院檢察長行使,這是檢察機關(guān)雙重領(lǐng)導(dǎo)體制決定的??梢姡@三者是有嚴格區(qū)別的,不能張冠李戴。
二是“代表候選人”與“獨立候選人”的混用。2003年初,深圳市福田區(qū)人大在換屆選舉中,不是正式代表候選人的王亮,被選為該區(qū)人大代表?!吨袊嗄陥蟆?2003年5月21日)以《獨立候選人王亮直接參選高票勝出》為題作了報道?!哆x舉法》中沒有“獨立候選人”的表述,只有“選舉人”、“被選舉人”、“代表候選人”、“正式代表候選人”的提法。很明顯,這是作把選民或代表10人以上聯(lián)名推薦的代表候選人,稱其為“獨立候選人”了。
三是“投票選舉”與“投票表決”的混用。法律對“投票選舉”與“投票表決”的界別在于:選舉可以另選他人,而表決人事任免是不能另選他人的,只能對法定提名人提出的人選投贊成票、反對票或棄權(quán)票。
四是“另選”與“補選”的混用。選舉特別是差額選舉,難免有落選的,如果落選的候選人超過差額數(shù),當選人數(shù)就達不到應(yīng)選名額,在這種情況下,就得進行第二次甚至第三次選舉,即另行選舉。補選是指在選舉產(chǎn)生的人員因死亡、被罷免、辭職等原因出缺而進行的補充選舉。根據(jù)法律規(guī)定,補選經(jīng)本級人民代表大會決定,可以實行差額選舉,也可以等額選舉,選舉的程序和方式可以適當簡化;而另選時,副職必須實行差額選舉,正職也不能規(guī)定實行等額選舉,其程序和方式應(yīng)當遵循有關(guān)規(guī)定,不能簡化。
五是“罷免”、“免職”、“撤職”、“辭職”之間的混用。“罷免”,是相對選舉而言的免職方式,被選出的人大代表和國家機關(guān)領(lǐng)導(dǎo)人,需免去其職務(wù)的,由選舉他的機關(guān)、選區(qū)罷免?!懊饴殹保侨舜蟪N瘯τ伤蚊蜎Q定任命的國家機關(guān)人員免去職務(wù)的方式。“撤職”,是指對人大常委會任命和決定任命的國家機關(guān)人員有違法違紀或嚴重錯誤行為的處置方式。撤職是一種行政處分,具有明顯的監(jiān)督性質(zhì)?!稗o職”,是指人民代表大會選舉或人大常委會任命、決定任命的人員,本人主動提出辭去自己所擔任的職務(wù)。